Provicario

We look forward to welcome you.

Here is some useful information:

Our check-in is at 3 pm., if however you arrive earlier and your room is not ready, you can leave your luggage with us.

Our last Check-in is at 7 pm. We do not do a late check -in

The minimum age for check-in is 18

Our breakfast is served between 8.30 and 10.30.

 

From the airport to the Provicario including the hazards of the ferry, the time to collect a rental car etc., please allow between two and three hours for transfer. If your flight arrives after 5pm, we advise you to stay one night in Malta before joining us, we do not do a late check-in.

We wish you a good day.

Isabelle et Patrice

Nous sommes impatients de vous accueillir.


Voici quelques renseignements utiles:
Notre check-in est a 15h, si toutefois vous arrivez plus tôt et que votre chambre n'est pas prête, vous pouvez nous laisser vos bagages.
Notre dernier Check-in est a 19h, nous ne faisons pas de check-in tardif.
L'âge minimum pour l'enregistrement est 18 ans.
Notre petit dejeuner est servi entre 8h30 et 10h30.


De l'aeroport au Provicario en comptant les aléas du ferry, le temps de récupérer une voiture de location etc., veuillez compter entre deux et trois heures de transfert.
Si votre vol arrive après 17h, nous vous conseillons de rester une nuit sur Malte avant de nous rejoindre, nous ne faisons pas de check-in tardif.


Nous vous souhaitons une bonne journée.
Isabelle et Patrice